Pantera – Rainer Maria Rilke



Privirea ei, de bare perindate,
nimic nu mai reţine, atît a obosit.
Par gratii mii si mii, iar după toate
întreaga lume parcă a pierit.

Mlădiul mers, păşirea ce-arcuieşte, 
în cercurile tot mai mici rotită, 
e ca un dans de forţă ce-ocoleşte
un centru cu voinţa amorţită.

Vălul pupilei cade cîteodată, 
neauzit. Atunci un chip pătrunde
prin liniştea în membre încordată
si încetînd, în inimă se-ascunde.

Trad. Christian W. Schenk, 1968

Advertisement

2 thoughts on “Pantera – Rainer Maria Rilke

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.